Ошибайся. Главное, не сдавайся
18.05.2012 в 20:19
Пишет  сам себе тайлер:

Новости: Онлайн-чат с Марком Гэтиссом (ПЕРЕВОД)
14 мая, в понедельник, состоялся онлайн-чат с Марком Гэтиссом, одним из создателей сериала, в котором он отвечал на вопросы зрителей. Мы рискнули сделать перевод скрипта чата.

Ссылка на новость в сообществе
Ссылка на сайт
Скрипт чата с Гэтиссом

Покорены вторым сезоном сериала "Шерлок"? Наш сайт дает Вам шанс связаться с создателями сериала Марком Гэтиссом и Стивеном Моффатом, так же, как и всем другим преданным поклонникам, - в наших эксклюзивных онлайн-чатах.

Примечания переводчиков:
1. Мы постарались максимально сохранить краткость и ясность вопросов и ответов. И, мы считаем, нам это вполне удалось.
2. Мы убрали тайминг и сгруппировали реплики в пары "вопрос-ответ" для лучшего ориентирования читателей в тексте.
3. В моментах, где Гэтисс цитирует непосредственно сериал, мы приводили известный большинству перевод Первого Канала. В том числе и насчет "Снеговика".
4. В тексте примечания переводчиков заключены в квадратные скобки и выделены курсивом. Обращаем Ваше внимание на то, что в конце поста прилагаются более развернутые сноски, а также интересные факты и разъяснения тонких моментов. (:
5. Насчет всех недочетов, дополнений, примечаний - прямо в u-mail ко мне. (:

Перевод подготовлен командой Госпиталя имени св. Мориартия. (О нас.) Отдельные благодарности всем тем, кто внес посильный вклад в перевод.

Здравствуйте, и добро пожаловать в наш онлайн-чат MASTERPIECE с Марком Гэтиссом, занимающим множество ключевых ролей в производстве сериала "Шерлок"...

And here we go!..

URL записи